| | FAQ | Szukaj | Użytkownicy | Rangi | Rejestracja | Profil | Wiadomości | Zaloguj
Linki | Ekipa | Regulamin | Galeria | Artykuły | Katalog monet | Moje załączniki

Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
IjonTihy
Komandor porucznik

Komandor porucznik





Posty: 3504
Pochwał: 6
Odpowiedz do tematu Odpowiedz z cytatem

Rule Britannia

Pierwszy nieoficjalny hymn Wielkiej Brytani. Może ktoś pomóc w przetłumaczeniu? Ja miewam problemy z angielskim a co dopiero ze starodawnym.

1.
When Britain first— at Heaven's command
Arose— from out the azure main
Arose, arose, arose from out the azure main
This was the charter,
The charter of the land,
And guardian angels sung this strain:

Rule Britannia, Britannia rule the waves,
Britons never shall be slaves.

2.
Still more majestic shalt thou rise,
More dreadful, from each foreign stroke:
More dreadful, dreadful, dreadful from each foreign stroke.
As the loud blast,
The blast that tears the skies,
Serves but to root thy native oak.

4.
The Muses, still with freedom found,
Shall to— thy happy coast repair:
Shall to, shall to, shall to thy happy coast repair
Blest isle! with matchless,
With matchless beauty crown'd,
And manly hearts to guard the fair.

The nations, not— so blest as thee,
Must, in their turns, to tyrants fall:
Must in, must in, must in their turns to tyrants fall.
While thou shalt flourish,
Shalt flourish great and free,
The dread and envy of them all.

Thee haughty tyrants ne'er shall tame:
All their attempts to bend thee down,
All their, all their, all their attempts to bend thee down
Will but arouse thy,
Arouse thy generous flame;
But work their woe, and thy renown.

To thee belongs the rural reign;
Thy cities— shall with commerce shine:
Thy cities, cities, cities shall with commerce shine
All thine shall be the,
Shall be the subject main,
And every shore it circles thine.

_________________
Armia to przede wszystkim porządek i ład. Tym dziwniejsze jest, że prawdziwa wojna pod względem porządku i ładu przypomina ogarnięty pożarem burdel.

Pią 25 Lis, 2005 18:45

Powrót do góry
rydz-smigly
Kapitan

Kapitan




Posty: 1137
Pochwał: 1
Skąd: EUROPA
Odpowiedz do tematu Odpowiedz z cytatem

IjonTihy ale zadales zadanie. Szczerze mowiac da sie to tlumaczyc, ale to troche by potrwalo. Apropos.......... uwielbiam jak jest to spiewane i grane. Wink

Nie 27 Lis, 2005 22:33

Powrót do góry
Wyświetl posty z ostatnich:   
Strona 1 z 1

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach
Możesz dodawać załączniki w tym forum
Możesz ściągać pliki w tym forum



Publikowane komentarze są prywatnymi opiniami użytkowników Forum.
Redakcja magazynu "Inne Oblicza Historii" nie ponosi odpowiedzialności za treść opinii.