| | FAQ | Szukaj | Użytkownicy | Rangi | Rejestracja | Profil | Wiadomości | Zaloguj
Linki | Ekipa | Regulamin | Galeria | Artykuły | Katalog monet | Moje załączniki

Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Ponury
Lieutenant

Lieutenant





Posty: 786
Skąd: Gdańsk!
Odpowiedz do tematu Odpowiedz z cytatem

Biblia - tajemnica rozdziału "Pieśń nad Pieśniami"

http://www.rozancowe-karty.com.pl/biblia/Pnp/Pnp-in.html

W dzieciństwie słyszałem, że ten rozdział ze względu na jawnie erotyczną wymowę (a jakże!) był pomijany w nie jednym tłumaczeniu Biblii. Czy to prawda?

_________________
"Piszę do ciebie mały gryps, wiedz że broniłem poczty w Gdańsku, tak, dzisiaj rozstrzelają nas..." Horytnica.

Sob 15 Mar, 2008 21:35

Powrót do góry
kudi
Captain

Captain





Posty: 1000
Pochwał: 1
Skąd: wawa
Odpowiedz do tematu Odpowiedz z cytatem

To nieprawda. We wszystkich polskich tłumaczeniach (Wójka, Biblii Gdańskiej i późniejszych) jest pełen tekst kanonu. W Biblii są bardziej "gorszące" teksty niż ten o miłości więc dlaczego ktoś miałby skracać tłumaczenie Pieśni nad Pieśniami. Swoją drogą do początku XX wieku w kościele rzymskim istniał zakaz samodzielnego czytania Biblii. Wierny słyszał tylko Słowo w czasie liturgii więc do tych miłosnych fragmentów nawet nie docierał.
_________________
pozdr
robert_kudelski
...z nową stroną www.eksplorator.com,
używający sprzętu firmy PenElektonik

Sro 26 Mar, 2008 13:08

Powrót do góry
mariusz35
Podporucznik

Podporucznik





Posty: 328
Skąd: radomsko
Odpowiedz do tematu Odpowiedz z cytatem

biblia

znam lepsze rozdziały np. proroctwo daniela jest bardzo tajemnicze i zarazem wszyscy je inaczej interpretują lub księga objawienia

Sro 09 Kwi, 2008 20:25

Powrót do góry
saddam44
Major

Major





Posty: 1700
Pochwał: 6
Skąd: Guantanamo Bay
Archiwum: Langley, Virginia
Odpowiedz do tematu Odpowiedz z cytatem

Polecam taką książkę, jest tam trochę na temat "Pieśni nad Pieśniami", Chrystusie, Templariuszach, o Biblii no i historia jej tłumaczenia.
http://www.odk.pl/templariusze-tajemni-straznicy-tozsamosci-chrystusa,1657.html

_________________
Tatarska jazda, półksiężyc i gwiazda.

Czw 23 Paź, 2008 11:15

Powrót do góry
Marpar
Podporucznik

Podporucznik





Posty: 219
Pochwał: 1
Skąd: Mielec
Odpowiedz do tematu Odpowiedz z cytatem

Re: Biblia - tajemnica rozdziału "Pieśń nad Pieśniami&a

Nie zgodzę się z Tobą Ponury. Pieśń ta ma byc wyrazem miłości Boga do człowieka. Można by to tłumaczyć wieloma pokrewnymi zwrotami, ale sens jest jeden.
_________________
"Venimus, vidimus et Deus vicit"

Wto 25 Lis, 2008 19:10

Powrót do góry
saddam44
Major

Major





Posty: 1700
Pochwał: 6
Skąd: Guantanamo Bay
Archiwum: Langley, Virginia
Odpowiedz do tematu Odpowiedz z cytatem

Cytat:
ze względu na jawnie erotyczną wymowę

Cytat:
"Gdy król mój wśród biesiadników przebywa, nard mój rozsiewa woń swoją."
"Mój miły jest mi woreczkiem mirry wśród piersi mych położonym."

Pieśń nad Pieśniami (1:12)
Wielu badaczy twierdzi, że stanowiła ona liturgię rytuału sakralnego małżeństwa, wskazując na jej liczne podobieństwa do analogicznych tekstów liturgicznych z Egiptu i innych krajów Bliskiego Wschodu.
Fragmenty tekstu identyczne z tymi które zawiera Pieśń nad Pieśniami, znajdujemy w liturgicznym poemacie, głoszącym kult egipskiej bogini Isis,
siostry-małżonki zmasakrowanego...Ozyrysa.
Kapłanka łączy się z kapłanem w swego rodzaju zaślubinach z wielu powodów, jest to rytuał płodności oraz przekazywania wiedzy.

_________________
Tatarska jazda, półksiężyc i gwiazda.

Wto 25 Lis, 2008 19:36

Powrót do góry
Hadiuka
Starszy sierżant

Starszy sierżant




Posty: 139
Skąd: Bytom
Odpowiedz do tematu Odpowiedz z cytatem

Za pozwoleniem... Dosłowne tłumaczenie z języka hebrajskiego znaczy: "Pieśń pieśni". Żydowski rabbi Akiba w I w ne wyraził swój podziw dla tego utworu w słowach: " Cały świat nie był godzien tego dnia, w którym Izrael otrzymał tę wspaniałą Pieśń". Czego uczy sług Bożych ta Pieśń? Podkreśla znaczenie wierności, lojalności i niezłomnego przestrzegania zasad Bożych. Ukazuje piękno cnoty i niewinności osoby, która naprawdę kogoś kocha. Uczy, że szczerej miłości nie da się pokonać, stłumić, ani kupić. Pisarzem pieśni był Salomon, a spisał ją w Jerozolimie około roku 1020 p.n.e. prawdopodobnie kilka lat po ukończeniu budowy światyni. W dawnych czasach kanoniczność Pieśni nad Pieśniami nie podlegała dyskusji. W tym stanie rzeczy zgodzić się muszę również z tezą Marpar.

Wto 11 Sie, 2009 22:28

Powrót do góry
IjonTihy
Komandor porucznik

Komandor porucznik





Posty: 3504
Pochwał: 6
Odpowiedz do tematu Odpowiedz z cytatem

A ja się nie zgodzę. Pieśń dotyczy miłości, "Podkreśla znaczenie wierności, lojalności i niezłomnego przestrzegania zasad Bożych. Ukazuje piękno cnoty i niewinności osoby, która naprawdę kogoś kocha. Uczy, że szczerej miłości nie da się pokonać, stłumić, ani kupić." - ale czy dotyczy relacji między ludźmi, czy między ludźmi a bogiem - to już interpretacja.
_________________
Armia to przede wszystkim porządek i ład. Tym dziwniejsze jest, że prawdziwa wojna pod względem porządku i ładu przypomina ogarnięty pożarem burdel.

Sro 12 Sie, 2009 14:22

Powrót do góry
Hadiuka
Starszy sierżant

Starszy sierżant




Posty: 139
Skąd: Bytom
Odpowiedz do tematu Odpowiedz z cytatem

Zatem jak myślisz, czemu weszła w kanon Pisma Świętego? Jeśli jednak interpretujesz tak (relacja międzyludzka), to myślę że źle nie czynisz - stosuj tylko w życiu. Pozdrawiam.
_________________
Nigdy nie kłóć się z głupim - ludzie mogą nie dostrzec różnicy.

Sro 12 Sie, 2009 16:20

Powrót do góry
marek8888
Użytkownik zbanowany

Użytkownik zbanowany




Posty: 4455
Pochwał: 5
Skąd: Sekcja polska NKWD
Odpowiedz do tematu Odpowiedz z cytatem

A.Krawczuk w jednej ze swoich znakomitych książek podaje przykład skazanego na pewną śmierć dostojnika, którego pod przymusem wyświęcono na biskupa w mieście, gdzie oddani "właściwej" interpretacji wiary parafianie zadźgali wcześniej czterech kolejnych biskupów - oczywiście za głoszenie herezji... Ten dzielny człowiek w swoim pierwszym kazaniu poprosił wiernych o uczczenie tajemnic wiary chwilą milczenia i nie przywłaszczaniu sobie prawa do interpretacji tego co nie pochodzi od człowieka... poskutkowało i oby i dziś nikt nie ważył się rościć sobie praw do posiadania klucza do tajmnic, których źródeł nie zna nikt...

Sro 12 Sie, 2009 17:05

Powrót do góry
Hadiuka
Starszy sierżant

Starszy sierżant




Posty: 139
Skąd: Bytom
Odpowiedz do tematu Odpowiedz z cytatem

No, jeśli marku888 ktoś kogoś raczy w imię wiary ostrym narzędziem, to należy sobie zadać pytanie jak można inaczej interpretować tekst o brzmieniu: "Miłość nie wyrządza bliźniemu zła; dlatego wypełnieniem prawa jest miłość." Z całą pewnością na tym forum znajdą się osoby przeciwne omawianiu jakichkolwiek tekstów biblijnych, dla których wszystko co zostało spisane pod natchnieniem Bożym jest bzdurstwem. Trudno, tak musi być. W kwestii interpretacji tekstów Pisma Świetego - ono samo odpowiada: "Gdyż przede wszystkim to wiecie, że żadne proroctwo Pisma nie wypływa z jakiejś osobistej interpretacji. Albowiem proroctwo nigdy nie zostało przyniesione z woli człowieka, lecz ludzie mówili od Boga, uniesieni duchem świętym."(2 list Piotra 1 rozdział i wersety 20 i 21). Konkludując: jeśli ktoś kogoś zadźgał w imię religii, ewentualnie ustanowił jakimś kościelnym dygnitarzem lub nawet sługą, to sam sobie zinterpretował tekst biblijny, stając wyraźnie w opozycji do Boga. Wracając do meritum sprawy - Pieśń nad Pieśniami jest nader pożyteczna dla całego zboru chrześcijańskiego. Naśladowcy Chrystusa żyjący w I wieku uznawali ją za część natchnionych pism, a jeden z nich oznajmił: "Wszystko, co niegdyś napisano, napisano dla naszego pouczenia, abyśmy przez naszą wytrwałość i przez pociechę z Pism mieli nadzieję". Sulamidka stanowiła (i stanowi nadal) doskonały przykład pod względem lojalności w swej miłości do Boga i baczenia na materialistyczny blichtr tego świata, który jest bardzo zwodniczy. Pan Jezus zapewnił: "Stale więc szukajcie najpierw królestwa oraz Jego prawości, a wszystkie te inne rzeczy będą wam dodane. Skoro zatem jednym z owoców ducha jest "miłość", to mój poprzedni post ma biblijne uzasadnienie.
_________________
Nigdy nie kłóć się z głupim - ludzie mogą nie dostrzec różnicy.

Sro 12 Sie, 2009 18:43

Powrót do góry
IjonTihy
Komandor porucznik

Komandor porucznik





Posty: 3504
Pochwał: 6
Odpowiedz do tematu Odpowiedz z cytatem

seth - nie bardzo widzę związek treści w Twoim linku z dyskusją o Pieśni nad pieśniami.... ?

natomiast odnośnie Jehowych to mam jedną refleksję - był na forum kiedyś kolega Grzegorz (bodajże ze Szwecji) - uważał on, że skoro biblia każe katolikom nieść słowo boże to najlepiej robić to za pomocą państwowych ustaw (zdaje się że min. za to Grzegorz wyleciał z forum - tracił kontrolę nad słownictwem przy dyskusjach dotyczących rozdziału państwa o kościoła /w sumie szkoda że go nie ma na forum, bylem przeciwny banowi, a teraz jakie tematy odnośnie Madonny i 15.08 by były Wink), tymczasem Jehowi mają jako jedyni chrześcijanie, chodzić od domu do domu i nawracać. I jeśli faktycznie bóg kazał głosić słowo boże - to jestem pewien że miał na myśli ten sposób, a nie stawianie kolejnych pomników JP2, czy zakazy koncertów w dni świąt kościelnych.

hadiuka ma rację polecając stosować tekst "pieśni..." do relacji międzyludzkich; można wręcz rzec że wiele lat po "pieśni" facet nazwiskiem Lennon napisał bardzo podobne dzieło Twisted Evil

Cytat:
Z całą pewnością na tym forum znajdą się osoby przeciwne omawianiu jakichkolwiek tekstów biblijnych, dla których wszystko co zostało spisane pod natchnieniem Bożym jest bzdurstwem.

jedna poprawka: dla mnie samo "Boże natchnienie" jest "bzdurstwem" (czy po polsku nie powinno być - bzdurą?).

_________________
Armia to przede wszystkim porządek i ład. Tym dziwniejsze jest, że prawdziwa wojna pod względem porządku i ładu przypomina ogarnięty pożarem burdel.

Sro 12 Sie, 2009 18:56

Powrót do góry
seth
Użytkownik zbanowany

Użytkownik zbanowany




Posty: 7599
Pochwał: 35
Odpowiedz do tematu Odpowiedz z cytatem

Ijon Tihy:

Cytat:
seth - nie bardzo widzę związek treści w Twoim linku z dyskusją o Pieśni nad pieśniami.... ?


Widać nie śledzisz działalności na forum IOH usera Hadiuki.

Ijon :
Cytat:
hadiuka ma rację polecając stosować tekst "pieśni..." do relacji międzyludzkich; można wręcz rzec że wiele lat po "pieśni" facet nazwiskiem Lennon napisał bardzo podobne dzieł


Ijon , a spróbuj zaprzeczyć któreś z tez Hadiuki .

H....... :

Cytat:
Z całą pewnością na tym forum znajdą się osoby przeciwne omawianiu jakichkolwiek tekstów biblijnych, dla których wszystko co zostało spisane pod natchnieniem Bożym jest bzdurstwem.


Do tych osób należy seth .

Sro 12 Sie, 2009 19:06

Powrót do góry
j23
Podporucznik

Podporucznik





Posty: 346
Skąd: Kolbuszowa
Odpowiedz do tematu Odpowiedz z cytatem

Czy ten temat ma aż tak bardzo erotyczną wymowę? - myślę ze nie tak bardzo, to ze niewiasty kochały się w królu jeszcze mądrym nie musi dziwić a może to jedynie "uwielbienie" , poza tym władcy często mieli haremy Piwo
I jeszcze jedna sprawa czy ten tekst ma jakiś przekaz dla nas? czy jest to jedynie poezja? myślę ze nad tym warto by było się zastanowić Wink

___________________________________
Są rzeczy, w które trzeba wierzyć, by je zobaczyć. - Miguel de Cervantes

Sob 05 Wrz, 2009 16:10

Powrót do góry
Hadiuka
Starszy sierżant

Starszy sierżant




Posty: 139
Skąd: Bytom
Odpowiedz do tematu Odpowiedz z cytatem

j23 odpowiadając na Twoje pytania można temat ująć tak:
(cyt.) "Czego uczy dzisiejszych sług Bożych ta pieśń o miłości? Podkreśla znaczenie wierności, lojalności i niezłomnego przestrzegania zasad Bożych. Ukazuje piękno cnoty i niewinności osoby, która naprawdę kocha. Uczy, że szczerej miłości nie da się pokonać, stłumić ani kupić. Młodzi chrześcijanie w stanie wolnym lub związani węzłem małżeńskim mogą odnieść pożytek z tego wspaniałego przykładu nieskazitelności, gdy są wystawieni na próby i pokusy." Nie znaczy to, że ateiści lub agnostycy nie mogą w tym dziele dopatrzeć się tylko i wyłącznie pięknych walorów poezji starożytnej, a erotomani i tak znajdą dla siebie żer do podniety... Pozdrawiam.

_________________
Nigdy nie kłóć się z głupim - ludzie mogą nie dostrzec różnicy.

Sob 05 Wrz, 2009 18:05

Powrót do góry
j23
Podporucznik

Podporucznik





Posty: 346
Skąd: Kolbuszowa
Odpowiedz do tematu Odpowiedz z cytatem

Cytat:
a erotomani i tak znajdą dla siebie żer do podniety...


Moim zdaniem w tym tekście nie ma nic podniecającego nawet dla erotomanów którzy noc i dzień przesiadują na red tubie... Twisted Evil
Ten utwór dobrze się nadaje do przerabiania na lekcji polskiego bo rozwija wyobraźnie, Biblia jest po to aby uczyć żyć i wyciągnąć z Niej jak najwięcej informacji więc dla każdego może to mieć inny sens.

pozdr

__________________________________
Są rzeczy, w które trzeba wierzyć, by je zobaczyć. - Miguel de Cervantes

Nie 06 Wrz, 2009 11:01

Powrót do góry
PanzerII
Major

Major





Posty: 2121
Pochwał: 10
Skąd: Górowo Iławeckie
Odpowiedz do tematu Odpowiedz z cytatem

Wyczyściłem! Jeśli raz jeszcze ktoś odbiegnie od tematu w ruch pójdą ostrzeżenia!

Czw 10 Wrz, 2009 7:34

Powrót do góry
chamorczik
Lance Corporal

Lance Corporal





Posty: 7
Odpowiedz do tematu Odpowiedz z cytatem

Losy Piesni nad piesniami wazyly sie przez jakis czas i wcale nie bylo takie pewne czy wejdzie do kanonu biblii hebrajskiej.

Slady tego sporu znajdziemy w Misznie traktat Jadaim, z ktorego pochodzi rowniez cytowany powyzej r. Akiwa.

Kontekst dyskusji jest mniej wiecej taki: ksiegi uznane oficjalnie za swiete zanieczyszczaja dlonie kaplanow, sa nieczyste w sensie rytualnym. To jest paradoks, ale nie bede go teraz wyjasnial Wink

Tekst leci tak (tlumaczenie calosci traktatu na www.hebrajski.pl):

3.4. Puste miejsce w księdze, na górze, na dole, na początku, lub na końcu - zanieczyszcza dłonie. Rabi Jehuda powiada: Na końcu nie zanieczyszcza dłoni dopóki nie dorobi się do niego drążka.

3.5. Księga, którą wymazano i zostało w niej jedynie osiemdziesiąt pięć liter, jak we fragmencie: „Gdy Skrzynia wyruszała” (4 Mojż. 10.35) - zanieczyszcza dłonie. Zwój na którym napisano osiemdziesiąt pięć liter, jak we fragmencie „Gdy Skrzynia wyruszała” (4 Mojż. 10.35) - zanieczyszcza dłonie. Wszystkie święte księgi zanieczyszczają dłonie. Pieśń nad Pieśniami i Kohelet zanieczyszczają dłonie. Rabi Jehuda powiada: Pieśń nad Pieśniami zanieczyszcza dłonie, co do Koheleta zdania są podzielone. Rabi Josi powiada: Kohelet nie zanieczyszcza dłoni, co do Pieśni nad Pieśniami zdania są podzielone. Rabi Szimon powiada: Kohelet należy do ułatwień Szkoły Szamaja i zaostrzeń Szkoły Hilela. Powiedział rabi Szimon ben Azai: Otrzymałem [tradycję] z ust siedemdziesięciu dwóch Starszych w dniu, w którym obrano rabi Eleazara ben Azaria na przywódcę jesziwy, że Pieśń nad Pieśniami i Kohelet zanieczyszczają dłonie. Powiedział rabi Akiwa: Uchowaj B-że! Nikt z Izraela niech nie spiera się o to, czy Pieśń nad Pieśniami nie zanieczyszcza dłoni, jako że cały świat nie jest wart tego, co otrzymał Izrael w dniu nadania mu Pieśni nad Pieśniami, gdyż wszystkie Pisma są święte, lecz Pieśń nad Pieśniami jest najświętsza ze świętych, jeżeli zaś spierano się, to jedynie o Koheleta. Powiedział rabi Johanan ben Jehoszua, syn teścia rabi Akiwy: zgodnie ze słowami ben Azai, tak się spierano i tak zakończono.

(...)

4.5. Tłumaczenie w księgach Ezry i Daniela zanieczyszcza dłonie. Tłumaczenie takie zapisane pismem [staro]hebrajskim, jak również język hebrajski zapisany jako tłumaczenie, lub pismem [staro]hebrajskim nie zanieczyszczają dłoni. Nigdy nie będą zanieczyszczać, chyba że zostaną zapisane pismem asyryjskim4 na skórze i tuszem.

4.6. Saduceusze mówią: Oburzamy się na was, faryzeusze! Gdyż mówicie: Święte księgi zanieczyszczają dłonie, a księgi Homera nie zanieczyszczają dłoni. Powiedział rabi Jochanan Ben Zakai: Czyż nie mamy na faryzeuszy więcej niż to? A wtedy [Saduceusze] mówią: Kości osła są czyste, zaś kości Arcykapłana Jochanana są nieczyste! Odpowiedzieli mu: zgodnie z miłością do nich ich nieczystość, aby nikt nie poważył się zrobić łyżki z kości ojca swego i matki swej. I powiedział im: Także przy świętych księgach zgodnie z miłością do nich ich nieczystość - księgi Homera nie są kochane, więc nie zanieczyszczają dłoni.

Czw 08 Paź, 2009 21:02

Powrót do góry
Wyświetl posty z ostatnich:   
Strona 1 z 1

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach
Możesz dodawać załączniki w tym forum
Możesz ściągać pliki w tym forum



Publikowane komentarze są prywatnymi opiniami użytkowników Forum.
Redakcja magazynu "Inne Oblicza Historii" nie ponosi odpowiedzialności za treść opinii.