| | FAQ | Szukaj | Użytkownicy | Rangi | Rejestracja | Profil | Wiadomości | Zaloguj
Linki | Ekipa | Regulamin | Galeria | Artykuły | Katalog monet | Moje załączniki

Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Brodeur
Podpułkownik

Podpułkownik





Posty: 3020
Pochwał: 3
Skąd: z Wielkopolski
Odpowiedz do tematu Odpowiedz z cytatem

"Ślaski" 9 Korpus Landwehry Woyrscha

Witam.
Mam mały problem. Od dłuższego czasu zajmuje sie Korpusem Landwehry Woyrscha i przyznam się szczerze, że ciężko znaleźć nawet odpowiednią strukturę.
Według polskich źródeł wyglądała ona nastepująco:
3 Dywizja Landwehry
a) 17 Brygada Piechoty Landwehry (17. Landwehr-Infanterie-Brigade):
- 6 Pułk Piechoty Landwehry (Landwehr-Infanterie-Regiment Nr. 6)
- 7 Pułk Piechoty Landwehry (Landwehr-Infanterie-Regiment Nr. 7)
b) 18 Brygada Landwehry (18. Landwehr-Infanterie-Brigade):
- 37 Pułk Piechoty Landwehry (Landwehr-Infanterie-Regiment Nr. 37)
- 46 Pułk Piechoty Landwehry (Landwehr-Infanterie-Regiment Nr. 46)
c) 17 Zapasowa Brygada Piechoty (17. Ersatz-Infanterie-Brigade):
- 17 Batalion Zapasowy (Brigade-Ersatz-Bataillon Nr. 17)
- 18 Batalion Zapasowy (Brigade-Ersatz-Bataillon Nr. 18)
- 19 Batalion Zapasowy (Brigade-Ersatz-Bataillon Nr. 19)
- 20 Batalion Zapasowy (Brigade-Ersatz-Bataillon Nr. 20)
- 77 Batalion Zapasowy (Brigade-Ersatz-Bataillon Nr. 77)
d) 1 Pułk Kawalerii Landwehry (Landwehr-Kavallerie-Regiment Nr. 1)
e) 1 bateria Landsturmu (1.Landsturm-Batterie/V.Armeekorps)
f) 2 bateria Landsturmu (2.Landsturm-Batterie/V.Armeekorps)
g) oddział zapasowy (Ersatz-Abteilung/1. Posensches Feldartillerie-Regiment Nr. 20)
h) oddział zapasowy (Ersatz-Abteilung/2. Niederschlesisches Feldartillerie-Regiment Nr. 41)
i) kompania zapasowa (Ersatz-Kompanie/Niederschlesisches Pionier-Bataillon Nr. 5)

4 Dywizja Landwehry
a) 22 Brygada Piechoty Landwehry (22. Landwehr-Infanterie-Brigade):
- 11 Pułk Piechoty Landwehry (Landwehr-Infanterie-Regiment Nr. 11)
- 51 Pułk Piechoty Landwehry (Landwehr-Infanterie-Regiment Nr. 51)
b) 23 Brygada Piechoty Landwehry (23. Landwehr-Infanterie-Brigade):
- 22 Pułk Piechoty Landwehry (Landwehr-Infanterie-Regiment Nr. 22)
- 23 Pułk Piechoty Landwehry (Landwehr-Infanterie-Regiment Nr. 23)
c) 21 Zapasowa Brygada Piechoty (21. Ersatz-Infanterie-Brigade)

Natomiast według źródeł zagranicznych organizacja była następująca:
3. Landwehr-Division:
a) 17. Landwehr-Infanterie-Brigade:
- Landwehr-Infanterie-Regiment Nr. 6
- Landwehr-Infanterie-Regiment Nr. 7

b) 18. Landwehr-Infanterie-Brigade:
- Landwehr-Infanterie-Regiment Nr. 37
- Landwehr-Infanterie-Regiment Nr. 46
c)Landwehr-Kavallerie-Regiment Nr. 1
d) 1. Landsturm-Batterie/ V. Armee-Korps
e) Ersatz-Kompanie/Pionier-Bataillon Nr. 5

4. Landwehr-Division:
a) 22. Landwehr-Infanterie-Brigade:
- Landwehr-Infanterie-Regiment Nr. 11
- Landwehr-Infanterie-Regiment Nr. 51

c) 23. Landwehr-Infanterie-Brigade:
- Landwehr-Infanterie-Regiment Nr. 22
- Landwehr-Infanterie-Regiment Nr. 23
d) Ersatz-Kavallerie-Regiment
e) Landwehr-Kavallerie-Regiment Nr. 2
f) 1. Landsturm-Batterie/ VI. Armee-Korps
g) 2. Landsturm-Batterie/VI. Armee-Korps
h) Ersatz-Kompanie/Pionier-Bataillon Nr. 6

I bądź człowieku mądry. Która według was struktura jest bliższa prawdy? I prośba do fachowców o tłumaczenie:
Ersatz-Abteilung/1. Posensches Feldartillerie-Regiment Nr. 20

Mam też problem z Kaliszem. Otóż według polskich źródeł:
"W dniu 7 sierpnia 1914[1] z Kalisza został wycofany II batalion 155 Regimentu Piechoty, a na jego miejsce wkroczyły wojska niemieckie z Saksonii – 7 regiment piechoty Korpusu Landwehry Woyrscha, tzw. Śląskiego, pod dowództwem podpułkownika von Hofmanna". Sam korpus nie stacjonował w Saksonii tylko na Śląsku oraz częściowo w Wielkopolsce. Ok 15% żołnierzy wcielono właśnie z Poznańskiego. Według źródeł zagranicznych to w Kaliszu znajdowała się 4 Dywizja Landwehry a przynajmniej jej pododdziały. 7 Pułk był przecież podporządkowany 3 Dywizji Landwehry. W Polskich źródłach spotykam sie z tezą, że z Wielkopolski do Kongresówki wkroczyła 3 Dywizja a 4 Dywizja wkraczała z okolic Częstochowy. Śledziłem również szlak bojowy obu jednostek i jakoś zawsze wychodzi, że 4 Dywizja działała bardziej na wschód od 3 Dywizji. Samo określenie szlaku bojowego jest dość trudne.
Szlak 3 Dywizji:
https://de.wikipedia.org/wiki/3._Landwehr-Division_%28Deutsches_Kaiserreich%29
Szlak 4 Dywizji
https://de.wikipedia.org/wiki/4._Landwehr-Division_(Deutsches_Kaiserreich)

I np takie pytanie, co to za miasto Nowe Radomsko?

_________________
"Tylko umarli widzieli koniec wojny" Platon

Taki styl pisma wyraża ironię

Sob 28 Sty, 2017 21:21

Powrót do góry
panc
Moderator
Podpułkownik

Podpułkownik





Posty: 2976
Pochwał: 29
Skąd: Minas Ithil
Odpowiedz do tematu Odpowiedz z cytatem

Abteilung można tłumaczyć różnie w zależności od rodzaju wojsk, w tym przypadku będzie to zapewne dywizjon (kika baterii) - czyli 1-szy dywzjon zapasowy 20 -go poznańskiego pułku artylerii polowej.


Nowe Radomsko to prawdopodobnie zniekształcona zaborcza nazwa Radomska (Nowo-Radomsk) będąca w użyciu jakoby do początku lat dwudziestych .

https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0%B0%D0%B4%D0%BE%D0%BC%D1%81%D0%BA%D0%BE

pozdr

_________________
Ministry, Animosity :

https://www.youtube.com/watch?v=L2ayask8pck&list=RDL2ayask8pck



Svoboda je prevara, zakufana prevara

Nie 05 Lut, 2017 9:30

Powrót do góry
Gallwitz
Szeregowiec

Szeregowiec




Posty: 1
Odpowiedz do tematu Odpowiedz z cytatem

Ślaski" 9 Korpus Landwehry Woyrscha

Proponuję zakup/wypożyczenie "Landwehrkorps-u" Wilhelma Heye , a potem po kolei kroniki pułków.
Teraz wiele rzeczy jest w sieci i nie trzeba, jak kiedyś, latami
"pielgrzymkować" po polskich/zagranicznych bibliotekach, antykwariatach i wydawać fortunę na kserokopie lub oryginały... i ostrożnie z wikipedią bo tam cudów można się dowiedzieć np. że 85 Dywizja Landwehry walczyła pod Gorlicami itp.
pozdr. G

Sro 08 Mar, 2017 14:08

Powrót do góry
Brodeur
Podpułkownik

Podpułkownik





Posty: 3020
Pochwał: 3
Skąd: z Wielkopolski
Odpowiedz do tematu Odpowiedz z cytatem

Witam.
Drążenie tematu Korpusu Woyrscha ciągle trwa. Udało mi się już zdobyć trochę informacji. Dużą pomoc otrzymałem od RedBarona (teksty źródłowe) za co chylę czoła. Niestety mam problem z przetłumaczeniem tekstu źródłowego. Czcionka "Gotyk" i specjalistyczne słownictwo jest dla mnie przeszkodą nie do ruszenia. Ktoś może pomoże w tłumaczeniu? Tekst w załączniku.



Opis załącznika:

_________________
"Tylko umarli widzieli koniec wojny" Platon

Taki styl pisma wyraża ironię

Wto 09 Maj, 2017 21:10

Powrót do góry
odlarin
Szeregowiec

Szeregowiec





Posty: 1
Odpowiedz do tematu Odpowiedz z cytatem

O kurczę... Ciężko będzie z tym tłumaczeniem. Właśnie gotyckie czcionki są najgorsze do odszyfrowania.
_________________
Czy istnieje ryzyko pojawienia się złogów u dzieci? Sprawdź koniecznie.

Wto 06 Cze, 2017 9:48

Powrót do góry
Wyświetl posty z ostatnich:   
Strona 1 z 1

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach
Możesz dodawać załączniki w tym forum
Możesz ściągać pliki w tym forum



Publikowane komentarze są prywatnymi opiniami użytkowników Forum.
Redakcja magazynu "Inne Oblicza Historii" nie ponosi odpowiedzialności za treść opinii.